L'erreur, un outil d'apprentissage en contexte plurilingue. Le cas de la Vallée d'Aoste
Auteur(s)
Puozzo Capron, Isabelle
Type
Article dans une revue scientifique
Date de publication
2009
Langue de la référence
Français
Unité(s) / centre(s) de recherche hors HEP
Université de Turin & Université Stendhal Grenoble3 / Lidilem
Résumé
Le plurilinguisme est aujourd’hui considéré comme la cohabitation déséquilibrée entre plusieurs langues. L’être bi-/plurilingue en devenir se manifeste à la fois par son interlangue et par l’alternance codique. Or les marques transcodiques, acceptées et valorisées à l’oral, sont pourtant fortement pénalisées lorsqu’elles interviennent dans la littéracie. Mais comment cet être bilingue en devenir va-t-il réagir face à une forte pénalisation ? La politique éducative de la Vallée d’Aoste en Italie se revendique certes bilingue, mais son système d’évaluation, en revanche, n’est pas encore prêt à accepter (ou refuse d’accepter) toutes interférences discursives bilingues à l’écrit. La compétence plurilingue a-t-elle le droit de toucher à la littéracie, de s’y épanouir et d’être didactisée dans l’évaluation ?
Titre du périodique
Mention d’édition
Groupe d'études et de recherches pour le français langue internationale
Pays d'édition
France
ISSN
1958-5160
EISSN
2260-5029
Volume / Tome
6
Pagination
79-86
URL(s) non permanente et complémentaire(s)
Fichier(s)![Vignette d'image]()
En cours de chargement...
Nom
Synergies Algérie.pdf
Taille
138.61 KB
Format
Adobe PDF
Checksum (MD5)
c80ba2e11215a43819c60ec5e69c61bf