Logo du dépôt
  • Français
  • English
  • Deutsch
Se connecter
  1. Accueil
  2. HEP Vaud
  3. Publication
  4. Rapports d'étudiant·e·s plurilingues à l'écriture et appropriation des littératies en contexte universitaire francophone
 
Rapports d'étudiant·e·s plurilingues à l'écriture et appropriation des littératies en contexte universitaire francophone
Auteur(s)
Ristea, Paula  
Type
Thèses de doctorat
Date de publication
2017
Langue de la référence
Français
Unité(s) / centre(s) de recherche hors HEP
Faculté des lettres, Université de Lausanne
Résumé
Comment des étudiant·e·s universitaires plurilingues apprenant le français en contexte suisse romand afin de poursuivre des études dans cette langue conçoivent-ils ou elles leur appropriation de la littératie universitaire et plus généralement de la production écrite ? Quels rapports entretiennent-ils ou elles avec l’écriture et ses normes dans les différentes langues de leurs répertoires et quelles représentations ont-ils ou elles de leurs pratiques scripturales, qu’elles soient académiques ou fonctionnelles ? Ancrée dans la didactique des langues, et notamment dans la didactique de l’écrit, cette étude se propose d’analyser la construction de rapports à l’écriture par des étudiant.e.s de l’École de français langue étrangère de l’Université de Lausanne, en lien avec leur appropriation des littératies académiques. Elle se base sur un corpus de données empiriques constituées par des discours oraux et écrits que dix étudiant.e.s plurilingues tiennent sur l’écriture et sur les pratiques de littératie qu’ils ou elles déploient dans différents contextes et dans les langues de leurs répertoires. L’analyse qualitative du corpus permet de mieux comprendre les significations attribuées par ces étudiant·e·s à l’écriture, ainsi que les facteurs qui contribuent à l'élaboration de ces significations ou qui les font évoluer. Il ressort également des analyses que les rapports d’étudiant.e.s plurilingues à l’écriture ne peuvent pas être pensés en dehors de leurs rapports aux langues et de leurs trajectoires d’appropriation langagière et culturelle. D’un point de vue didactique, cette recherche met en avant l’importance d’une prise en compte des rapports à l’écriture et au monde plurilittératié comme des outils et des ressources dans l’enseignement et l’appropriation de l’écriture en français.
Ville d'édition
Lausanne
Pays d'édition
Suisse
Nombre de pages
348
Directeur(s) de thèse
Jeanneret, Thérèse  
Membres du jury de thèse
Schneuwly, Bernard  
Rispail, Marielle  
Herman, Thierry  
Intitulé du diplôme lié à la thèse
Doctorat ès lettres
Institution(s) liée(s) à la thèse
Faculté des lettres, Université de Lausanne
Handle
http://hdl.handle.net/20.500.12162/6340
URL(s) non permanente et complémentaire(s)
https://serval.unil.ch/notice/serval:BIB_AD3FD25B0C7D
Fichier(s)
En cours de chargement...
Vignette d'image
Nom

Ristea (2017).pdf

Taille

2.66 MB

Format

Adobe PDF

Checksum (MD5)

d675e43f3404f9e1c0f04f871c9b0d09

logo

À propos

Le dépôt ORFEE Mentions légales Prot. des données Envoyer un commentaire

Contact

Haute école pédagogique VaudAvenue de Cour 331014 Lausanne - Switzerland

Réseaux sociaux

logo-canton