Un sac d’histoires pour pister la traduction par son dispositif
Auteur(s)
Type
Chapitre d'un livre collectif
Date de publication
2021
Langue de la référence
Français
Entité HEP
Résumé
Le texte ancre sa réflexion sur la traduction à partir d'une citation de J.-F. de Pietro. A partir d'un projet de recherche développement appelé "Un sac pour passer les frontières" , il aborde la traduction comme une activité langagière qui par le contact de plusieurs langues part du rapport non transparent entre les langues pour construire des savoirs en français langue de scolarisation tout en s'inscrivant dans une perspective d'intégration.
Maison d’édition
IRDP
Ville d'édition
Neuchâtel
Pays d'édition
Suisse
ISBN
978-2-88198-039-8
Peer Reviewed
Nombre de pages
130
Pagination
98-99