Jeu du même et de l’autre au service de la compréhension : variations éditoriales plurilingues d’un album de jeunesse
Auteur(s)
Éditeur(s)
Type
Chapitre d'un livre collectif
Date de publication
2020
Langue de la référence
Français
Entité HEP
Résumé
L'article explicite un dispositif qui par la variation éditoriale permet un travail fin portant sur compréhension. Il présente un corpus d'un même album traduit dans plusieurs langues et détaille une progression à proposer en classe. L'analyse s'inscrit dans une réflexion générale portant sur la formation des enseignant.e.s à l'école primaire dans un institut de formation. Cette réflexion adopte un positionnement historicoculturel et prend en compte un public hétérogène linguistiquement et socioculturellement.
Mention d’édition
Peter Lang
Ville d'édition
Berne
Pays d'édition
Suisse
Collection
Exploration
Peer Reviewed
Portée (nationale / internationale)
Internationale
Pagination
157-178
Public(s) cible(s)
Chercheurs
professionels du domaine